COLECCIÓN NARRATIVA: Francisco Nieva: Manuscrito encontrado en Zaragoza


COLECCIÓN NARRATIVA

Francisco Nieva

Manuscrito encontrado en Zaragoza
Autor: Francisco Nieva
(Narrativa, 16)

8 euros - 72 páginas
ISBN: 978-84-96115-06-2

COMPRAR

FEs la primera vez que Francisco Nieva publica en forma de libro independiente, incluyendo sus dibujos, “Manuscrito encontrado en Zaragoza”, comedia mágica basada en la novela homónima de Potocki, por la que Nieva recibiera el Premio Nacional de Literatura Dramática. Es la versión definitiva de la obra, corregida por el autor antes de ser representada y publicada. Según Nieva “al escribirla fue como si despertaran muchos sueños de adolescente, turbios y encantadores sueños, sueños de transgresión y de trato placentero y culpable con el diablo”.

Es medianoche. Sobre un montón de cojines y tapices posan juntas, a la morisca, las seductoras hermanas Emina y Zibedea. El cuadro es perturbador. Un laberinto de lamparillas con lengüecitas centelleantes alfombra el suelo. Todo lo envuelve una niebla dorada. Su deseo es seducir al primo de ambas, el caballero hispano tudesco Alfonso de Worden. Es el arranque de “Manuscrito encontrado en Zaragoza”, novela mágica, laberíntica, escrita al modo de los decamerones. Nieva centra su historia en la pasión de las hermanas moriscas Emina y Zibedea por Alfonso de Worden y pretende trasladar a la escena “el clima misterioso y perverso que se impone al principio del libro. Al escribirla fue como si despertaran muchos sueños de adolescente, turbios y encantadores sueños, sueños de transgresión y de trato placentero y culpable con el diablo”. Nieva se escribió una obra de magia o de “linterna mágica” que atrapa al lector en la sensualidad y el pecado, que transmita el estado de inquietud y congoja ante el miedo a la venganza del Islam. Amor, magia y muerte son los ingredientes de esta obra llena de calor, exotismo y transgresión. Según Nieva el “Manuscrito encontrado en Zaragoza está lleno de estampas de pesadilla goyescas, de imágenes costumbristas a lo Villaamil. Es una obra que requiere una interpretación no sólo literaria, sino también pictórica, con vientos y nubes que son recuerdos del Greco, de Zuloaga o del preciosismo morisco de Fortuny”.

Nieva, hace una versión libre de la novela homónima escrita por el conde polaco Jan Potocki. Esta novela, una de las principales joyas de la literatura fantástica de todos los tiempos, impresionó profundamente a Nieva. “Manuscrito encontrado en Zaragoza” es un libro apasionante, involucrante, mágico, árbol frondoso de aventuras, sazonado por el misterio, la muerte y el diablo en la España del siglo XVIII, con majos, inquisidores, marquesas y endemoniados. Francisco Nieva no sólo ha hecho una versión, sino que la ha dado imagen, como se puede comprobar en los dibujos que aparecen en el libro: “Aunque la novela íntegra es inadaptable me propuse trasladar a escena el clima de ensueño perverso, el misterio que surge desde el principio del libro. Es una versión muy libre, pero tan afortunada que me supuso el Premio Nacional de Literatura Dramática. El hecho de que el Centro Dramático Nacional me propusiera llevarla a escena me pareció muy interesante, porque me ofrecía la posibilidad de volver a ser el pintor que siempre me ha gustado ser. Al ser escenógrafo espero que no haya sido un error ilustrar mis propias ideas”.




Francisco Nieva

Francisco Nieva

Francisco Nieva ha recibido premios como el Príncipe de Asturias de las Letras, el Premio Nacional de Teatro, el Premio Nacional de Literatura Dramática por “Manuscrito encontrado en Zaragoza”, publicado por Ediciones Irreverentes, y la Medalla de Oro de las Bellas Artes; es miembro de número de la Real Academia Española de la Lengua.

Personaje perverso y barroco, -o al menos así lo imaginamos al leer su obra- tiene como valedores a la verdad y a la libertad de su arte. Escribe con pasión y por necesidad interior, ajeno a modas, libre de intereses, despreocupado del éxito inmediato. Nieva tenía unos cuarenta años cuando se publicó su primera obra teatral y alrededor de cincuenta cuando por fin su obra Sombra y quimera de Larra, es llevada al escenario de un teatro comercial. Su éxito es el de un hombre maduro, ya formado, con un mundo propio. Nieva se pierde en la búsqueda de la libertad absoluta; no hay más paraíso posible en la obra de Nieva que el del ser humano libre en busca de sí. Aunque esa libertad, suponga sufrimiento y perdición.

Ha publicado y estrenado “Es bueno no tener cabeza”, “Tórtola, crepúsculo y… telón”, “Pelo de tormenta”, “Coronada y el toro”, “Te quiero, zorra”, “Corazón de arpía”, “El baile de los ardientes”, “Los españoles bajo tierra”… y su extraordinaria versión de “Manuscrito encontrado en Zaragoza”, que le proporcionó el Premio Nacional de Literatura Dramática, premio que recibe el mismo año que el Príncipe de Asturias. Las razones que en su momento se alegaron para este premio se basaban en el valor moral de una obra que se adentraba en la necesidad de libertad colectiva y personal del ser humano, así como en la consecución de un personal lenguaje literario enraizado en la tradición española de lo grotesco para convertirse en un lenguaje poético lleno de vitalidad y novedad.

El héroe de la literatura de Nieva es un ser trágico, que no desconoce su terrible sino de ser mortal, ni la tristeza de su incapacidad para vivir de un modo pleno, ni su incapacidad de conseguir la felicidad a la que aspira. Nieva ha puesto en tela de juicio cada uno de los dogmas morales o sociales que todos aceptamos.

Afirmó Carlos Bousoño con motivo de la entrada de Nieva en la Real Academia: “El lenguaje, y sobre todo, el lenguaje popular hablado por algunos personajes de Valle-Inclán no es verdadero sino verosímil. Nieva, en cierta proporción, sale también de ahí y se convierte, por su parte, en creador originalísimo, de un idioma popular que, siendo supremamente verosímil, está inventado de raíz”. Afirma uno de los personajes creados por Francisco Nieva: “La lengua se me escapa y se me vuelve serpentina... Y las palabras me salen como titiriteras desnudas que blasfeman en el columpio”. Imposible encontrar una mejor definición.

Quizá “La mutación del primo mentiroso” sea reconocida muy pronto como una de sus mayores creaciones dentro del conjunto de su obra, que ya nos ha seducido con novelas como: “Granada de las mil noches”, “La llama vestida de negro”, “El viaje a Pantaélica”, “Oceánica” y “Carne de Murciélago”. O como sus memorias, “Las cosas como fueron.”

He aquí una selección de frases que le han dedicado algunos de nuestros más importantes escritores:

• Nieva ha montado para nosotros la función, las palabras se salen del libro (…) un viento de calamidad, furia y absurdo dispersa a los murciélagos de la monotonía y nos prepara para gozar de la fiesta del lenguaje en libertad. Un lenguaje donde la luz y las sombras van emparejadas: osado, deslumbrante, agresivo.
(Carmen Martín Gaite. El Sol)

• No sé si Nieva es un artista de la novela, a secas. Es mucho más: un inventor de realidad y un alquimista del lenguaje que dora y entenebrece al mismo tiempo.
(Luis Antonio de Villena, El Mundo)

• Afortunadamente, Nieva llegó al clasicismo en vida, y con muy buena salud por lo que veo, y esa fue no sólo su suerte sino la nuestra.
(Vicente Molina Foix)




Ediciones Irreverentes S.L. • c/ Martínez de la Riva, 137. 28018 Madrid (España) • Teléfono: +34 91 507 34 78
Correo electrónico: editor@edicionesirreverentes.com
Departamento comercial: vera@edicionesirreverentes.com